«البحث عن عزيزة» يفوز بجائزة نصوص المونودراما

كشفت هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام، أمس، عن أسماء الفائزين بالمسابقة الدولية لنصوص المونودراما في نسختها العربية، وفاز بالمركز الأول، عاطف الفراية، من الأردن، عن نص مسرحية «البحث عن عزيزة سليمان».

وأعلنت النتائج خلال مؤتمر صحافي عقد في فندق الكونكورد بالفجيرة، بحضور نائب رئيس هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام، محمد سعيد الضنحاني، وأمين عام الهيئة الدولية للمسرح، المهندس محمد سيف الأفخم، ورئيس لجنة التحكيم العربية، عبدالعزيز السريع من الكويت، والأعضاء أسعد فضة، من سورية، وعبدالله راشد من الإمارات، ود عبدالكريم برشيد، من المغرب. واختيرت النصوص الفائزة من بين 160 نصاً وصلت اللجنة من 14 دولة، وبينما حصد نص مسرحية «البحث عن عزيزة سليمان» لعاطف الفراية من الأردن المركز الأول، حصد المركز الثاني نص مسرحية «الانتظار» لمحمد الحجاجي من مصر، وكان المركز الثالث مناصفة بين نص مسرحية «مدن الكرتون» لفائزة مصطفى من الجزائر، ونص مسرحية «الرحلة الأخيرة» لمصطفى الحمداوي من المغرب.

أما النصوص الستة الأخرى التي تم اختيارها للنشر في الكتاب فجاءت: «فيس بوك» لأحمد الطراونة من الأردن، و«ضمير متصل» لرشدي رضوان من الجزائر، و«وعلى غزة السلام» لخالد خماش من غزة، و«داخل» ليوسف الريحاني من المغرب، و«الرواية» لرامي غدير من سورية، و«العرض الأخير» لصبحة أبوريا من مصر. وتبلغ قيمة الجائزة الأولى 15 ألف دولار، والثانية 12 ألف دولار، والجائزة الثالثة 8000 دولار، سيتم تسليمها للفائزين في حفل الافتتاح للدورة السادسة لمهرجان الفجيرة الدولي للمونودراما خلال يناير المقبل، برعاية صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي، عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة، وستقوم هيئة الفجيرة للثقافة والإعلام بدعم إنتاج أحد النصوص الفائزة وتحويله إلى مسرحية تقدم خلال الدورة المقبلة أيضاً، فيما سيتم نشر المسرحيات العشر الأولى في كتاب يترجم إلى الإنجليزية وتوزيعه محلياً ودولياً.

من جهته، قال محمد سعيد الضنحاني «أصبحت المسابقة الدولية لنصوص المونودراما في نسختها العربية معروفة في الأوساط الثقافية العربية، وتعد اليوم أرفع جائزة مسرحية عربية في هذا المجال، ويهمنا في الهيئة أن نستمر في دعمها ونطور من أدواتها دورة بعد أخرى، لنشر ثقافة الكتابة المسرحية للممثل الواحد». وأكد الضنحاني أن الاستعدادات للدورة المقبلة لمهرجان الفجيرة الدولي للمونودراما قائمة على قدم وساق لتقديم كل ما هو متميز.

من جهته، قال المهندس محمد سيف الأفخم، إن «مسابقة النصوص العربية أصبحت حاضرة بقوة عربياً ودولياً من خلال النصوص التي تترجم إلى الإنجليزية، وهذا بحد ذاته يشير إلى منافسة الكاتب العربي في هذا السياق وحضوره عالمياً».

 

http://www.emaratalyoum.com

شاهد أيضاً

النشرة اليومية لمهرجان المسرح العربي الدورة 14 – بغداد – العدد الثاني

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *