“العربية للمسرح” تترجم ثلاث مسرحيات لأوغست سترندبيرغ

صدرت الهيئة العربية للمسرح, كتاباً يتضمن ترجمة لثلاث مسرحيات لأوغست سترندبيرغ, قام بنقلها للعربية الدكتور فاضل الجاف، وتكمن هذه المسرحيات في: “البجعة” و”اللعب بالنار” و”السموم”؛ حيث تنتمي هذه المسرحيات إلى ما يعرف بمسرحيات الغرفة.

جدير بالذكر أنه لا زالت نصوص الكاتب السويدي سترندبيرغ محط اهتمام المسرحيين، خاصة وأنها تنبش بقوة في داخل النفس الإنسانية، وتعكس معاناة سترندبيرغ في حياته الخاصة، والتي استفاد منها في كتاباته المسرحية .

 

كتبت: ياسمين الغمري

http://dostor.org

عن

اترك رد

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.